Native English speakers wanted, who have at least some experience with TransDEM .
In a couple of days I will finish the translation of the main document - the English user interface has been completed a few months ago. Now it would be nice if someone volunteers to look at my scribble. It will be about 80 A4 pages, with a couple of pictures, though.
Proofread TransDEM English Documentation somebody?
- Roland Ziegler
- Beiträge: 5510
- Registriert: 04.11.2001 22:09:26
- Wohnort: 32U 0294406 5629020
- Kontaktdaten:
- Roland Ziegler
- Beiträge: 5510
- Registriert: 04.11.2001 22:09:26
- Wohnort: 32U 0294406 5629020
- Kontaktdaten:
Hi Steven,
that's great. I'll contact you in a few days. Would you send me your email address? (e.g. via personal note).
TransDEM 1.1 - which is the upcoming version the documentation is written for - comes with further improved and simplified georeferencing capabilities for maps from web servers and the Australian with geographic coordinates in particular. I have tested it with the NSW one, but I'm quite optimistic it will work that way for the Victoria one as well.
that's great. I'll contact you in a few days. Would you send me your email address? (e.g. via personal note).
TransDEM 1.1 - which is the upcoming version the documentation is written for - comes with further improved and simplified georeferencing capabilities for maps from web servers and the Australian with geographic coordinates in particular. I have tested it with the NSW one, but I'm quite optimistic it will work that way for the Victoria one as well.