Seite 11 von 11

Re: Dictionary

Verfasst: 22.01.2014 00:58:48
von AndiS
Danke, Jan. Jetzt bleibt noch der Anbaupunkt. Der ist Zusi-spezifisch, deshalb bleib ich einmal beim langweiligen attachment point. Registration point wird in manchen Fällen beim Vorbild verwendet, und nicht unbedingt dort, wo die verschiedenen Anbaupunkte sind. Daher droht eher Verwirrung als professioneller Eindruck.

Bei den Bremsen bin ich nie über so eine Berechnungsvielfalt wie in D gestoßen. Grad einmal eine Lastumstellung bei Güterwaggons war zu finden. Und diese Berechnungsmethode mit Bremshundertstel ist auf der Insel unbekannt.

Meine Idee war nur - auch gerade deshalb - daß man ein oder zwei erläuternde Worte dazustellen könnte wie: Braked weight for hydraulic braking +H [t]. Es kann auch sein, daß es Kontinentaleuropäern hilft, oder Sicherheit gibt, die zwar das System im eigenen Land auch haben, aber garantiert mit kleinen, feinen Abweichungen.